Alchemy Catalyst 2023中文激活版是一款备受业界推崇的专业级可视化软件本地化解决方案,专为数字内容、桌面应用、互联网及移动程序的全球化而生,该软件以资源树结构呈现项目方案,支持可视化编辑位图、菜单、对话框等资源,并能在集成本地化环境中预览界面效果!

Alchemy Catalyst 2023安装教程
1、从本站下载并解压后,即可得到Alchemy Catalyst源程序和补丁文件

2、双击“alchemy_catalyst-win64.exe”文件运行,勾选同意协议

3、默认软件安装路径

4、耐心等待软件安装完成,先去掉勾选暂不运行,直接退出

5、接着,打开Crack夹将补丁文件“Catalyst.exe”复制到软件安装目录中进行替换即可默认安装目录为【C:\Program Files\Alchemy Software\Catalyst】

6、至此,Alchemy Catalyst即为安装激活成功,所有功能可无限制免费使用哦!
Alchemy Catalyst 2023有什么功能
全格式可视化本地化环境:提供真正的可视化编辑环境,支持对.exe、.dll、.ocx、.rc及.xml等常见文件格式进行本地化。用户可直观地编辑位图、菜单、对话框、字串表及版本信息等标准资源,并实时预览本地化后的软件界面。
智能化翻译与字典管理:支持利用内置字典进行自动翻译,并提供外挂字典功能。用户可自如地建立、维护、导入及导出字典文件,同时支持伪翻译功能,便于在早期阶段测试界面的文本适配性。
灵活的资源操作与更新机制:支持在不建立完整方案的情况下直接对某个资源文件进行操作。针对新版本的文件,软件提供快速更新翻译的功能,并能自如地修改图片及图片组资源。
前沿标准与扩展支持:2023版本新增了导出到XLIFF2.0行业标准格式的功能,支持.NET5和.NET6框架,并加入了对Markdown文件的解析支持,为跨平台与跨工具的本地化协作提供了极大的便利。
Alchemy Catalyst 2023怎么用
创建或打开项目:启动软件后创建新项目,或在项目导航器中打开已有的.ttk项目文件。使用NewProjectExpert可快速完成项目创建引导。
插入待本地化文件:在项目导航器中右键选择插入,将.exe、.dll、.rc、.xml、.md、.resx等格式文件添加到项目中,文件会以资源树结构呈现。
可视化翻译与编辑:在可视化编辑器中,双击需要翻译的字符串或控件,在译员工具栏中输入译文。选中控件后可在属性窗口中修改大小、位置、颜色等属性。支持设置锁定和关键词规则来保护特定文本不被翻译。
利用工具提升效率:使用POWERTRANSLATE功能区中的GlossaryConsistencyCheck自动检查译文与术语表的一致性。通过AlchemyScheduler在后台运行分析和利用专家任务。
导出本地化文件:在项目导航器中右键项目,选择ExportProject,将项目内容导出为TXT、TMX、WordfastProTXML、TTX、TBX等多种外部文件格式。或使用ExtractFile直接从项目生成本地化版本的目标文件。
Alchemy Catalyst 2023怎么导出数据
分类1:导出本地化成品资源(交付开发)
主菜单File→ExportTarget;
选择输出类型:编译多语言EXE/DLL、原始RC脚本、RESX资源文件;
设置输出文件夹、目标语言编码(UTF-16/UTF-8),勾选同步导出修改后的图片素材;
点击Export,生成可直接编译、部署的多语言程序资源。
分类2:导出术语词库(双语对照表)
Tools→Glossary进入词库界面;
选中需要导出的词库,点击ExportGlossary;
可选格式:Excel表格、MultiTerm术语库、纯文本双语对照表、XLIFF;
设置导出字段(原文、译文、备注、行业分类),指定保存路径完成导出。
分类3:导出翻译记忆/项目交换文件(外包协作)
File→ExportProject;
输出格式选择XLIFF标准交换文件或Trados工作台文件;
勾选同步附带项目图片、术语备注、上下文说明,确认导出;
导出的XLIFF可发给外包译员使用其他CAT工具翻译,完成后导回工程复用译文。
分类4:导出批量双语对照Excel(文档归档)
Tools→BatchExport;
导出模板选择BilingualExcel;
设置筛选条件:全部文本/仅未翻译/仅修改文本,勾选附带UI上下文路径;
导出Excel表格,包含原文、译文、资源位置、备注,用于项目归档、校对存档。
分类5:命令行批量静默导出(自动化批量工程)
打开CMD命令提示符,调用软件执行导出指令;
示例:
Catalyst/E"D:\project\demo.ttk""D:\output\"
搭配ezScript脚本可批量遍历全部TTK工程,自动导出成品资源与术语文件,适配大批量项目自动化处理。
导出注意事项
导出成品资源前务必运行Validation质检,避免截断、错乱文本打包交付;
导出术语库建议使用UTF-16编码,防止多语种特殊文字乱码;
工程内图片素材修改后,勾选同步导出图像资源,否则成品无多语言配图。

























大小: 3.6M

大小: 16.9M
dex2jar2.0 免费最新版
完美UPX脱壳机0.3简体中文免费版
Stud_PE(PE查看和修改工具)v2.6.1.0 中文绿色版
.net反编译工具(reflector 8)8.5.0.179 官方版
Reflector(.Net的Dll反编译工具)V5.1.2.0绿色英文版
VB6反编译软件(VBRezQ)V3.1b汉化特别版
ResHackerV3.4.0.79汉化绿色版
VB反编译工具(VB Decompiler)v9.2 英文绿色特别版
Athena-A(汉化工具)v4.13 绿色汉化特别版
CHM反编译工具 (能够快速的提取CHM文件中的全部信息)1.1中文绿色免费版
HackFansUnpack(全自动脱壳)中文特别版
unEbookEditV2.6绿色版
51反汇编工具V1.0 智能版
apk反编译工具(smali baksmali)v2.1.3 最新版
AsmFunv1.20.623中文绿色版
C32ASMv0.4.12中文绿色注册表